INDEX
  --->  ARTES ESCENICAS  --->  CRITICAS
puntuación aquí
teatro
OTELO.

Otelo. Dentro del festival En algún lugar del ser o no ser, Festival dedicado a Cervantes y Shakespeare no podemos dejar pasar por alto Otelo, una tragedia mediterránea de dolorosa claridad. Traducción de Ángel-Luis Pujante; Dirección y versión de Antonio Domínguez y Juan Carlos Sanz; Una coproducción de La Red Company y Actually Theatre.

La misma noche en que Otelo contrae matrimonio secreto con Desdémona, es llamado para combatir la expansión de la armada turca por el Mediterráneo. Otelo y Desdémona se embarcan camino de la batalla, acompañados de un peligroso alférez. Ya en Chipre, Yago, celoso por el reciente ascenso de Casio como teniente, comienza a sembrar la duda en Otelo sobre la pureza y fidelidad de su esposa, a la vez que construye un mundo de falsedades. La confianza comienza a desquebrajarse y crea una nueva realidad de incertidumbres, miedos y violencia, que nada es capaz de frenar, pues la enfermedad de la desconfianza es invasiva. Increíblemente, un solo hombre es capaz de crear una epidemia, manipulaciones, secretos, mentiras, donde la maldad hace tambalear los principios más humanos de las personas: el amor se enfrenta a su más difícil prueba. 

Comentario:

Actually Theatre y La Red Company nos ofrecen OTELO con versión y dirección de Juan Carlos Sanz y Antonio Domínguez y traducción de Ángel-Luis Pujante dentro del festival ‘En algún lugar del ser o no ser’. Festival dedicado a Cervantes y Shakespeare en el Teatro Galileo de Madrid.

Esta versión de OTELO nos presenta a un guerrero enamorado demasiado fácilmente influenciable en lo emocional, e incluso poco avispado para escoger a sus amistades. De esta forma Yago, alférez y hombre de confianza de OTELO, es capaz de construir una fina tela de araña donde desarrollar una conspiración en la que Otelo no es su único objetivo, manipula y utiliza a todas las personas que se encuentran a su alrededor, para satisfacer sus deseos y alimentar sus odios.

Todos son marionetas en las manos de Yago, al que no le importan las consecuencias de sus actos siempre y cuando le lleven al lugar donde quiere estar, o al lugar donde quiere que los demás estén. Así, Otelo (Alberto Barahona) y Desdémona (Laura Fernández), Rodrigo (Jesús Rodríguez) y Casio (David Z. Vaquero) e incluso la esposa de Yago y sirvienta de Desdémona, Emilia (Lucía Esteso), son simplemente instrumentos para conseguir un fin.

La escenografía de Cristina Domínguez (y vestuario) nos sitúa en un espacio multifuncional formada por diversas estructuras bien construidas y de fuerte impacto visual que, a modo de puertas giratorias por las que nuestros protagonistas entran y salen de escena, nos someten a un continuo trajín giratorio de entradas y salidas, algunas de ellas de sentido poco claro.

Aun cuando esta versión le da más fuerza y poder al personaje de Yago, dejando la figura de Otelo en segundo y desventajado lugar, no hay que olvidar que, además del tema principal de la venganza personal y la manipulación, la obra trata sobre los celos, los malos tratos y rol de la mujer en la sociedad de la época, un drama de consecuencias trágicas donde alguno pierde la vida (como no podía ser de otra manera), otros son encarcelados, otros condenados, otros ensalzados, pero eso sí, las mujeres terminan muertas, sí o sí.

Las interpretaciones son correctas, a resaltar Enrique Garcia Conde en el papel de Yago que es la mano ejecutora de la venganza y el hilo conductor de la historia, moviéndose entre la aparente cobardía y la manipulación; y Lucia Esteso en su papel de Emilia, esposa de Yago, que aunque comienza con poco protagonismo y con un personaje aparentemente más superficial y frívolo, termina con la fuerza dramática más intensa de toda la obra, sacando ventaja a todos los demás personajes.

La obra se ayuda con el diseño de Iluminación de Antonio Domínguez, el diseño de Sonido de Germán Collado y el video de Mayte Barrera. Esta versión que mantiene parte de la esencia de la obra original se aparta de la clara estructura de los cinco actos de la misma y reduce el número de personajes, siendo la última parte la misma, la más libremente construida con el efecto, debo suponer, de aumentar la carga dramática. Una obra ampliamente representada que siempre tiene algo que ofrecer.

FICHA:

Traducción Ángel-Luis Pujante
Versión y Dirección Juan Carlos Sanz y Antonio Domínguez
Una coproducción de Actually Theatre y La Red Company

Reparto:
Alberto Barahona, Laura Fernández, Enrique García Conde,Lucía Esteso, David Vaquero y Jesús Rodríguez

Equipo artístico
Dirección y versión Juan Carlos Sanz, Antonio Domínguez
Traducción Ángel-Luis Pujante
Ayudante de Dirección Mayte Barrea
Escenografía y Vestuario Cristina Domínguez
Diseño de Iluminación Antonio Domínguez
Diseño de Sonido Germán Collado
Videoescena Mayte Barrera
Prensa Lucía Esteso
Diseño gráfico Ruth Marbé
Producción Rosel Murillo Lechuga

 

POR:
ESTRELLA SAVIRÓN (alias A golpe de efecto).
Hago crítica teatral, pero sobre todo amo el teatro, e intento lograr la difusión de la cultura de una forma veraz e independiente. He colaborado en varios medios en España y fuera de nuestras fronteras y en programas de radio dedicados a las artes escénicas. En 2007 creé Agolpedeefecto.com, una revista digital que tenía como objetivo la difusión de la cultura, con amplitud de miras y aún sigo en el empeño.
FOTOS: No
FECHA: Mayo 16

blog comments powered by Disqus

 

OTELO.

DONDE: Teatro Galileo
C/Galileo, 39 - Madrid.

CUANDO: 27 y 28 de mayo de 2016.

 

Viajes en Atrapalo
 
CARPETANIA MADRID
 
publicidad
 

 

 

 

 l  Copyright © Agolpedeefecto 2007 All Rights Reserved  l 
Optimizada a 1024 x 768 pixeles  l  Designed with CSS Templates
AVISO LEGAL - POLITICA DE PRIVACIDAD