valoración: 7.5

Rueda de prensa de
El gato con botas 3D.
TÍTULO ORIGINAL Puss in Boots
PAÍS EEUU
DIRECTOR Chris Smith. GUIÓN Brian Lynch, David H. Steinberg, Tom Wheeler, Jon Zack
REPARTO VOCES Antonio Banderas, Salma Hayek, Zach Galifianakis, Billy Bob Thornton,
Amy Sedaris
MÚSICA Henry Jackman. PRODUCTORA DreamWorks Animation
DISTRIBUIDORA Paramount Pictures Spain. GÉNERO Animación
ESTRENO EN ESPAÑA: 25 noviembre 2011

Con motivo de la promoción del próximo estreno de Dreamworks Animation, “EL GATO CON BOTAS” (estreno: 25 de Noviembre), se ha celebrado en Madrid, la Rueda de Prensa, hoy 23 de Noviembre en el hotel Villa Magna.

Asisten: Antonio Banderas (voz del Gato), Salma Hayek (voz de la gata Kitty), el director Chris Miller y el CEO de DreamWorks, Jeffrey Katzenberg y por supuesto nosotros para comentarte todos los detalles.

El estreno se realizará en toda España aunque en Madrid, con motivo de Madrid Premiere Week, que se celebra del 22 al 24 de noviembre, tendremos la posibilidad de ver hoy día 23 a las 16:30 Selección de los mejores cortos de 36 horas de supervivencia fílmica, 19:30 Photocall El Gato con Botas y a las 20:30 Proyección El Gato con Botas.


(Foto de izquierda a derecha: Gato con botas, Jeffrey Katzenberg, Salma Hayek, Antonio Banderas, Chris Miller y Gata Kitty).

Pero vamos con la rueda de prensa: como es habitual todos se mostraron muy contentos y felices por sus papeles en la película y lo bien que se lo pasaron en el doblaje.

El gato con botas que nació como personaje de la saga del ogro «Shrek» se ha identificado totalmente con Antonio Banderas para su creación, dejando a un lado los típicos gags para potenciar más el componente aventurero y la acción, ya que “Gato y el universo tan épico y fantástico creado en torno a él se prestan más ello”.

Pregunta: ¿Qué parte de la personalidad del Gato con botas es un añadido del propio Antonio?

Antonio Banderas: En realidad, el personaje se empieza a definir cuando empezamos a hacerlo hace 10 años para la serie «Shrek» en realidad aunque hay un guión escrito y una serie de parámetros y límites para el personaje, ellos tratan de sacar de aquí muchísimo (Dreamworks), incluso referencias a cosas que has realizado anteriormente como actor, y empiezan a confeccionar realmente el personaje a raíz de eso, darle los colores, construir las características del personaje basados en la personalidad de uno…

Durante los últimos 10 años desde que empezamos el gato con botas hemos tenido la posibilidad de irlo conociendo más, viajando alrededor del mundo, con reuniones de trabajo, saben mi humor, nos conocemos a nivel casi de amistad y eso se ha ido añadiendo al propio personaje, forma parte de la técnica que se utiliza para hacer este tipo de películas, esta técnica cambia radicalmente en el momento que existe un desarrollo tecnológico que te permite hacer esto, anteriormente los personales estaban atrapados en el dibujo, traían la película acabada y el actor ponía en una mañana de doblaje, la voz; aquí no hay doblaje en la versión original, es absolutamente libre, las ideas son aceptadas, podría llevar una escena escrita, no lo he hecho y probarla, todo ese material se organiza como un puzzle lo editan y se generan los dibujos, después se va haciendo de otra manera cuando hay que doblar el personaje, en tres lenguas y eso es doblaje puro.

Pregunta: ¿Hay expresiones anglosajonas adaptadas en el doblaje?

Antonio Banderas: Hay expresiones donde se habla en español pero no demasiadas, hemos considerado importante que los personajes hablasen con un acento y los villanos hablen en perfecto ingles, esto no ocurría antes.

En Hollywood, te decían que en un principio se pensaba que si te quedabas a trabajar allí solo ibas a tener personajes de villanos, oscuro, los caminos se han ganado y sociológicamente se va consiguiendo, va teniendo un reflejo en el mundo Hollywoodiense.

En esta película se rompen además clichés, como el personaje de la chica rompe clichés de la chica sumisa latina, que se ha habituado demasiado al mundo de Hollywood, en la película, el macho acepta perfectamente que ella sea una mujer independiente y libre y fuerte, hay por parte de Dreamworks una aproximación a este tipo de temas que ya se hace con otras películas como Kung Fu Panda en el mundo asiático, que vienen a colaborar en la diversidad cultural, se asume que este tipo de películas cumplen alguna labor educacional, a pesar de que la película tiene muchos niveles y juega para adultos y para niños.

Pregunta: Teniendo en cuenta que «Shrek» tiene muchos personajes divertidos, ¿cual fue el factor que diferencia al Gato para tener su propia película?

Jeffrey Katzenberg: Con las palabras del gato: tenedme, si os atrevéis, tenedme, hay nació la estrella, era cuestión de tiempo que tuviera su propia película.

Pregunta: Salma, al ser tu primera película de animación, ¿cómo ha sido la experiencia, como la valoras y como ha sido trabajar con Antonio?

Salma Hayek: Si es mi primera película de animación, ha sido una experiencia fantástica, desde que me invitaron a participar en ella me puse muy feliz, ya me gustaban muchos todos los Shrek, pero el personaje que mas me gustaba y me sentía mas orgullosa era el de Antonio, volver a tener la oportunidad de trabajar con él y hacer algo que tiene que ver mucho con la familia, me daba mucha ilusión.

Cuando empezó el proceso fue algo muy lindo, también pensé que iba a ser muy fácil, que me iban a poner la película de dibujos en frente y tenía que poner la voz de la gata, pero no fue así para nada, no había ni dibujos ni nada, no me dieron ni guión no sabia ni de que iba la gata esta, estaba un poco asustada, lo único que me había dicho Chris es que necesitaba un personaje que estuviera igual de fuerte que Antonio, parejos, poco a poco estuvimos analizando la historia, los personajes, me iba haciendo preguntas, robando cosas que yo decía, y me dio una o dos escenas en un cuarto oscuro sin ninguna pantalla ni nada, empezar a tratar cosas, improvisar y así se fue creando un personaje que duro dos años y medio.

Trabajar con Antonio siempre es maravilloso, como actor, todavía le estoy más agradecida como amiga, es muy simpático, tiene mucha energía y ganas de trabajar y cuando vas a un tour como este, que en lugar de 80 días es en 8 días, puede ser muy pesado no tienes un compañero como él.

Pregunta: ¿Cómo interpretas el cambio de los personajes femeninos?

Salma Hayek: Me da un orgullo grandísimo porque creo que este personaje no solo hace un cambio de los papeles latinos femeninos sino de los papeles femeninos protagonistas en películas que son para niños.

Yo tengo una niña de cuatro años, ella esta loca por la princesas, pero la verdad es que la mayoría de las princesas están esperando siempre que venga un príncipe a rescatarlas y en cambio, mi querida gata, no necesita que venga nadie a rescatarla, ella se puede valer por si misma, inclusive, como en la vida real, muchas veces somos nosotras las que tenemos que rescatar a los hombres.

Pregunta: ¿Has doblado la versión para español de España?

Salma Hayek: La versión de España la hice con acento mexicano, que le va muy bien al personaje, le hace más gracioso y le da mas colorido, además no sé si yo puedo hacer un buen español, sobre todo no mejor que la persona que me dobla aquí, solamente hice una versión, no soy tan especializada en los españoles como aquí mi compañero (en referencia a Antonio).

Pregunta: Chris Millar, como surgió la decisión de utilizar un personaje como HUMPTY DUMPTY, “Malo” dentro de la historia?

Chris Millar: Tanto como malo no, está más bien desorientado, hace unas cosas bastante malas de manera retorcida, pero siempre por el amor que tiene hacia el gato, al fin y al cabo, es una historia sobre la hermandad, la solidaridad entre las personas, y además me gusta mucho este huevo, la forma que tiene, el poder animarle, el poder aprovechar toda su fisicalidad, todos los rasgos puramente físicos y al final ese huevo llega a la redención personal, es un poco soñador, si hace algunas opciones malas, equivocadas, pero sobre todo al final es esa idea de redención y esa creencia profunda en la amistad y la solidaridad.

Pregunta: Salma, ¿Como ha sido la evolución de Antonio Banderas en estos 20 años que le conoces?

Salma Hayek: Es una pregunta muy interesante, porque tengo 18 años de conocerlo y hemos realizado 6 películas juntos, en este trayecto de tiempo le he visto hacer de todo el tipo de cine que podáis imaginaros, películas como la de Almodóvar que es muy intensa y al mismo tiempo tiene esto, acción, comedia, teatro, de todo, es uno de los pocos actores que se ha dado el lujo de hacer de todo en su carrera.

Normalmente tenemos el problema de que nos encasillan en una cosa y él aunque si es latino, ha realizado personajes muy muy variados y para eso necesita un talento muy grande.

En 18 años no ha cambiado nada, inclusive esta igualito, pero esa pasión que el tenia hace 18 años, que en caso de seres normales, se da cuando uno esta empezando, esa pasión por lo que uno hace, ese romanticismo, esa entrega, con los años se va pasando, con los hijos empieza otro tipo de responsabilidad y también el cuerpo se cansa, este señor es incansable, a mí me esta acabando, por el no duerme, todo por su público, y yo adoro a mi público pero ya a los 45 años, ya uno necesita dormir, de vez en cuando..

Pregunta: Antonio: ¿Que esperas de tu candidatura a los Goya y cual es tu reacción del nuevo gobierno del PP?

Antonio Banderas: Esa es una pregunta más que gatuna, perruna…. Siempre he sido increíblemente respetuoso con la Academia de Cine Español, y las decisiones que han tomado y esa es una que todavía no han tomado, me parecería una falta de respeto a un montón de compañeros que tienen sus posibilidades, prefiero no decir nada y simplemente esperar que eso ocurra y nada más.

Con respecto al tema del PP, las circunstancias están tan tan realmente difíciles desde un punto de vista económico en Europa y en nuestro país que yo le deseo, la suerte más grande al partido popular ya que, la suerte de ellos va a ser la suerte de nosotros, se me ocurre pedirles premura a la hora de sacar un programa adelante, lo están pidiendo los mercados, Merkel, realmente y lo digo sin ningún tipo de ironías, ni nada por el estilo, realmente se lo deseo porque creo que necesitamos salir de esta situación tan difícil en la que estamos ahora mismo.

Pregunta: Antonio: como defines la personalidad del Gato, ¿es un gato con mucho arte?

Antonio Banderas: El personaje nació con acento por circunstancias obligadas, es imposible que pueda hablar ingles perfecto, lo aprendí con 31 años, por lo tanto tiene su acento, al traerlo a España quise darle un acento y utilice el acento de mi tierra malagueño, no andaluz, que utilizamos diferentes dialectos, malagueño, saleroso e incluso llevarlo un poquito más lejos.

El personaje es muy poliédrico, en realidad la primera definición de personaje fue la elección de la voz, el personaje al tener un cuerpo muy pequeño te pedía una voz pequeña, podría haber jugado con ello, la voz que uso no es la mía así que podría haberla bajado o subido, pero decidí que era una personaje que hablaba en una dicotomía, un contraste entre el cuerpo y la voz, era como un león atrapado en el cuerpo de un minino y ahí radica un poco la fuente de la comedia del personaje, pero lo definiría como un héroe de pico pero al mismo tiempo un forajido, un caballero, en algunos momentos con un gran sentido del honor, de la lealtad, un gran sentido de la amistad, y en esta película particularmente con un perdón para cada pecado.

Es cierto que el personaje de HUMPTY ALEXANDER DUMPTY es un personaje perdido, la película reflexiona mucho sobre algunos conceptos que yo he usado para definir a mi personaje, sobre las malas influencias, la amistad, la traición, el perdón, el personaje de DUMPTY cuando lo íbamos haciendo, recordaba haber tenido amigos así, amigos brillantes, en este caso es un inventor, un tipo creativo, pero que por diferentes razones en su niñez, por diferentes accidentes, no pudieron desarrollar lo que eran y se quedaron atrás, acomplejados, quizás celosos, en el caso del personaje del huevo, le hacen bulings, le atacan en la escuela por su aspecto, lo sufre mucho y, él y el gato con botas se unen al principio para ser un poco más fuertes porque en la escuela ellos se sentían débiles y van haciendo un pequeño grupo.

Pero hay un pequeño accidente que ocurre cuando el gato salva a una señora mayor de un toro, el pueblo le hace un héroe y se queda detrás el huevo, creando una relación de celos que desemboca en la relación que ellos después van a mantener, pero ambos se perdonan y existe una redención.

La película a parte de ser una buena diversión, con un montón de guiños a los adultos, también hay algunos puntos de reflexión que son interesantes para los chavales.

Pregunta: ¿Qué trucos utilizasteis para el proceso de doblaje?

Salma Hayek: Los días que iba a doblar en vez de bañarme por las mañanas me lamía, ningún truco especifico aparte de trabajar con Dreamworks que tienen los mejores animadores del mundo y ese truco si que esta bueno.

Antonio Banderas: El truco es divertirse, en algunos momentos he usado una espada y un sombrerito, ellos te ruedan con cámaras de video cuando estas haciendo el doblaje y ese material se lo dan a los animadores que van agarrando pequeñas cosas, a veces Chris y yo nos hemos divertido demasiado con los personajes y les hemos llevado a sitios que eran imposibles para una película de niños y todo eso estará probablemente en algún lugar en el cubo de la basura de Dreamworks.

Ha sido muy curioso, tienen un archivo, una librería llena de cosas que he ido haciendo en todos estos años, maullar en todos los posibles tonos, alto, bajo, maullar por amor, por cariño, por que me gusta…. Mantienen librerías enormes de simplemente cosas gatunas de años.

Pregunta: ¿Cuál crees que va a ser el futuro inmediato del cine español, ahora que se rumorea el fin de las subvenciones?

Antonio Banderas: No lo sé, sinceramente, la situación en Europa no solo en España es muy complicada, creo que lo voy a lograr pero con fondos de otros países que ahora tienen mas abundancia, estamos estudiando mil posibilidades, pero el futuro del cine español mientras el nuevo gobierno no exprese la acción que van a tomar, no puedo opinar.

Los resultados en Estados Unidos son limitados, pero las criticas mayoritariamente apoyan la película, todavía es muy temprano para saber el alcance final de la película.

Para terminar, recordaros que la película se estrena el 25 de noviembre, solo os puedo decir que esta nueva aventura del famoso gato con botas, esta en 3D, película entretenida con unos efectos cada vez más sorprendentes y trabajados. Escenarios y efectos visuales que no decepcionarán a nadie.

La película está pensada para los pequeños de la casa, tiene de todo, persecuciones, bailes, música, peleas de espadas, aventuras, amor gatuno, enredo, paseando por los valores que tanto gustan en este tipo de películas, la amistad, el amor, la superación, la lealtad, etc.

¿Pero que tiene que la diferencia con otras películas parecidas para niños? Los guiños para adultos, es más, tiene referencias a cuentos de nuestra infancia, ingenio, guiños de humor y picardía que harán que los adultos también puedan disfrutar de la película, de los efectos 3D y del humor gatuno.

Indudablemente es comercial 100%, pero tal como he comentado antes, podrás pasar una tarde entretenida y simpática en compañía de los peques.

 

Por: Estrella Savirón (A golpe de efecto).        Fecha de pase: Noviembre 11.
Fotos: Ignacio Lopez (ilopezgonzalez2002@yahoo.es) para Agolpedeefecto.

blog comments powered by Disqus

 

 

 

l  Agolpedeefecto  l  © 2007 All Rights Reserved  l 
Optimizada a 1024 x 768 pixeles  l  Designed with Free CSS Templates

CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: El website Agolpedeefecto tiene un carácter divulgativo e informativo y pretende poner a disposición de cualquier persona interesada información sobre noticias y reportajes de actualidad. No obstante, es preciso puntualizar lo siguiente:

  • La información que se ofrece podría no ser exhaustiva, exacta o actualizada.
  • Se facilitan vínculos a páginas externas, en direcciones de interés y otras direcciones, sobre las que Agolpedeefecto no tiene control alguno, y respecto de las cuales declina toda responsabilidad.
  • No ofrece asesoramiento profesional o jurídico (si desea efectuar una consulta de este tipo, diríjase siempre a un profesional debidamente cualificado).
  • El copyright de los carteles, fotografías y dibujos que se incluyen en esta página pertenece a los respectivos autores, productoras, distribuidoras y sites enlazados.